Tag Archives: Bayern

On tour in February

24 Feb

Letzten Samstag waren wir endlich mal wieder draußen im Grünen (ich glaube, das war das erste Mal in diesem Jahr, dass ich die Stadt verlassen habe).

Das Wetter wechselte von eisigkalt, zu Schnee, zu strahlendem Sonnenschein und Wärme, zu Regen und Hagel. Eine Tour, alle Wettermöglichkeiten abgedeckt. Und zwischendurch konnte ich auch mal wieder ein paar Fotos schießen.

Last Saturday we were on tour outside on the countryside (I think it was the first time this year that I left the city).
The weather changed from icy and cold to snow to wonderful sunshine and warm to rain and hail. A tour, all weather possibilities. And in the meantime I was able to shoot some pictures.

Alpen1 Alpen2 february1 february3 february4 february5

Advertisements

The past week in pictures #13

10 Nov

Nach der anstrengenden letzten Woche in Spanien wollte ich eigentlich etwas Erholung. Aber die ist ja relativ …

After the exhausting last week in Spain I wanted to relax a little bit this week. But who knows how that works?

Queens of the Stone Age in Munich, Zenith

1. Ich bin gar nicht sooo ein Fan von den Queens of the Stone Age … dennoch habe ich noch nie in meinem Leben so viel Geld für eine Konzertkarte ausgegeben. Immerhin ist das letzte Album echt gut, und ich liebe die Them Crooked Vultures. Und Josh Homme ist einfach mal unheimlich cool.

1. I’m not thaaat big fan of Queens of the Stone Age … still I spent as much money for a concert ticket as never before. The last record was really good, and I love Them Crooked Vultures. And Josh Homme is just damn cool.

Saw Rush in cinema

2. Ich habe Rush im Kino gesehen. Guter Film. Mehr darüber hier.

2. Saw Rush in the movies. More about it here.

Movies I watched this week.

3. Und die habe ich auch geguckt: Der Mann, der Yngve liebte, Tomboy, Frost/Nixon.

3. And I watched those, too: Mannen som elsket Yngve, Tomboy, Frost/Nixon.

Der Wald in Bayern.

4. Und zur Entspannung in den Bayerischen Wald … mit Erkältung allerdings nicht so toll, den steilen Berg hochzurennen.

4. And to relax going into the Bavarian forest … but not too good to run up the hills if you’ve got a cold.

And what did you do the past week?

Love, Larissa

The past week in pictures

1 Sep

So viel erlebt diese Woche und so wenig zu sehen, denn …

Done so much stuff this week and so little to show, since …

Wir hatten ein Baby zu Besuch!

1. Chaos! Wir hatten ein Baby zu Besuch!

1. Chaos! We had a baby visitor!

Ein echter Bayer besitzt Wanderschuhe.

2. Da begleitet man einfach nur den Mann zum Einkaufen und kommt mit teuren Wanderschuhen nach Hause. Ich schätze, jetzt bin ich ein echter Bayer. 😉 (Ein Dirndl kommt mir trotzdem nichts ins Haus.)

2. Just accompanied my boyfriend while shopping and came back with expensive hiking boots. I guess now I’m really Bavarian. 😉 (But I still won’t ever wear a Dirndl.)

Ein Buch, ein Plan.

3. Ein Buch, ein Plan für den Kitchen Moron.

3. One book, one plan for the Kitchen Moron.

Tore Renberg's Jarle Klepp books.

4. Dreimal Tore Renberg auf Norwegisch. Challenge accepted.

4. Three times Tore Renberg in Norwegian. Challenge accepted.

Somit ergeben sich folgende Aufgaben für die nächsten Wochen: Berge erklimmen, Katastrophen in der Küche anstellen, Norwegisch lernen.

Hence I now got new tasks for the next weeks: climb mountains, make catastrophes in the kitchen, learn Norwegian.

In the mountain in the cloud.

10 Aug

Ich liebe die Stadt. Ich liebe das Chaos, den Lärm und das Gewusel. Aber genauso sehr liebe es, raus in die Natur zu fahren.

Heute sind wir zum Wendelstein gefahren, ein Berg der Alpen, zu dem man entweder mit Seilbahn oder Zahnradbahn hochfahren kann … oder man läuft, so wie wir. Von unten sieht alles noch ganz easy und idyllisch aus …

I love the city. I love the chaos, the noise and the hecticness. But I also love to go out the countryside.

Today we’ve been at Wendelstein, a mountain of the Alpes, you can scale by cable car or cog railway … or you walk like we’ve done. From the valley everything looks easy and idyllic …

Der Wendelstein in Bayern von unten.

Nature on Wendelstein Bavaria, Bayern, Germany

Und natürlich, wie auf jedem ordentlichen bayerischen Berg, läuft man den Kühen durchs Wohnzimmer, die das mehr oder weniger begeistert aufnehmen. Diese Familie freute sich über uns und war soooo süß!

Just like on every good Bavarian mountain you cross all these cow’s living room. They take it more or less relaxed. This family was happy to see us and was soooo cute!

Kuh auf dem Wendelstein in Bayern Cattle cow am Wendelstein in Bayern

Cows in the sunrise on Wendelstein Bavaria Germany

Manche andere Kühe standen auch einfach auf dem Weg rum. Und wie bekommt man die dann dort wieder weg? Gute Frage. Lieber mal einen großen Bogen laufen …

Some cows just hang out on the path. And how to get them off there? Good question. Better to forgo them …

Kuh im Weg auf dem Wendelstein Alpenhütte auf dem Wendelstein

Kühe auf dem Wendelstein in Bayern

On top of Wendelstein in Bavaria GermanyKeuch. Keuch. Alles doch gar nicht so easy. Den Wendelstein geht’s steil bergauf. DA HOCH müssen wir noch. Und da sind wir schon gut zwei Stunden unterwegs. Sieht läppisch aus? Von wegen! Das schlimmste Stück kommt erst noch …

Gasp. Gasp. Not that easy, to be honest. The Wendelstein is pretty rampant. UP THERE do we need to go. And we’re already hiking for about two hours. Looks wishy-washy? As if! The worst part is still to come …

Endlich oben!! Und auf der Spitze ist man dann plötzlich gar nicht mehr so alleine. Die Seilbahn spuckt haufenweise Touristen aus, die keine Lust zu laufen hatten (und nicht alle waren alt!!). Aber wir sind aaaaaall das hoch gelaufen. Naja, zumindest fast. Aber gute drei bis vier Stunden sind wir stramm gelaufen.

Finally on top!! And now we’re suddenly not that alone anymore. The cog railway spits out heaps of tourists who had no interest in walking (and not all of them were alt!!). But we hiked aaaaaall that up. Well, at least almost. But we walked three till four hours.

Ausblick vom Wendelstein in Bayern

Oben gibt es dann noch mal richtig viel zu sehen. Freche Dohlen, eine Kirche (wer ist nur vor 150 Jahren auf die Idee gekommen, eine Kirche auf 1000 Höhenmeter zu bauen?) und natürlich Felsen in der Sonne, wenn die mal zu entdecken ist zwischen dunklen Wolken und Nebel.

On top there is a lot to see. Bold daws, a church (who had the idea to build up a church on 1000 meters alltitude difference 150 years ago?) and of course rocks in the sun, if you can discover it between dark clouds and fog.

Ein Felsen der Alpen in der Sonne.

Meine Beine schmerzen, die Lunge brennt und ich habe mir Blasen gelaufen. Noch mal drei Stunden runter? No way! Stattdessen gibt es ja die Seilbahn. Wenn ich bloß nicht solche Höhenangst hätte … Urgs!

My legs hurt, my lung burns and I got foot blisters. Hike down for three hours? No way! Instead we can take the cable car. If I hadn’t such a bad vertigo … Iiiik!

Eine Seilbahn am Wendelstein in Bayern

I survived! Woohoo!

(Den Post-Titel habe ich natürlich bei Portugal. the man geklaut. Mal wieder.)

(I stole the post title from Portugal. the man. Again.)

Love, Larissa

Where all the animals live

2 Jul

Still trying not to become a nature photographer but animals are sooo cute!

We were at  wildlife park Poing on Sunday. Took a lot of photos of deers and goats and bears and ducks and all these German animals. I did my best to reduce the edited pictures on some I really like and not everything something cute is on. 😉
Hopefully I will soon have more chances to shoot pictures I’m really interested in…

BTW, as you can see, my website has a new style. How do you like it?

Deer in Wildpark Poing Bayern

Free and imprisoned doves in Bavaria

Funny goat in Wildpark Poing

Cute deer in Wildpark Poing Bavaria Germany

Photo: © Colin. the happy robot

I’m Mrs Snail

16 Jun

Yeahaa, maybe it’s finally summer? Anyway, we’ve been out on the countryside and took a walk along the river Iller. You know I’m not a nature photographer, but I love marguerites (are my favourite flowers). And we’ve found a couple of grapevine snails which are indeed patient photo models. 😉

Some maguerites in Bavaria, Germany
Grapevine nail and fly
A grapevine snail on a tree

Photo: © Colin. the happy robot

Sandy, the Alpine dog

28 May

It might become a yearly tradition: every year Munich’s soccer club Bayern München reachs the Champion League Final – every year we take the weekend off to leave the city. We already did that last year. This year, Munich won. I couldn’t care less. Instead we met my parents (btw, my mum is the real talent in our family) and our dog Sandy and made some walks through the Alpes.

First day we walked around a lake (ehm, can’t remember it’s name) and made a stroll to a cottage to eat something. On the second day we’ve been to the mountain of the “feuriger Tatzelwurm” (means kind of “fiery dragon”) and his waterfall. The weather was awful, seems as winter will stay in Germany until … Christmas? But it was really great to get some fresh air and get out in nature. Also I could take some photos. Sandy is used to be a patient photo model dog, so I could take some nice pics of her.

Sandy the dog barking at Tatzelwurmsteig

Normally she’s a really lovely old lady. 🙂

Sandy lying in flowers in the Alpes

Border Collie Sandy and her mirror self

Snowey Alpes in May in Bavaria Germany

The waterfall on Tatzelwurm mountain in the Alpes

Photos: © Colin. the happy robot